Το μυθιστόρημα της Φωτεινής Τσαλίκογλου, που έχει μεταφραστεί και κυκλοφορεί σε Ευρώπη και Αμερική, έχοντας κατακτήσει μια θέση ανάμεσα στις πιο αξιοπρόσεκτες μεταφράσεις για το 2015 του World Literature Today, παρουσιάζεται την Κυριακή, 2 Οκτωβρίου στις 20.00, στο Θέατρο Τέχνης – Σκηνή Φρυνίχου, Φρυνίχου 14, Πλάκα, τηλ. 210 32 22 464 / Μετρό, Σταθμός Ακρόπολη, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αναλόγιο 2016 σε απόδοση και σκηνοθεσία Μάνου Καρατζογιάννη.
Μιλάμε με τη συγγραφέα Φωτεινή Τσαλίκογλου, καθηγήτρια Ψυχολογίας στο Πάντειο.
-8 ώρες και 35 λεπτά.
Τόσο διαρκεί το αεροπορικό ταξίδι από τη Νέα Υόρκη στην Αθήνα, στο οποίο ο Τζόναθαν, αφηγείται την τραυματική ιστορία της οικογένειάς του: μία οικογένεια Ελλήνων που μεταναστεύει στην Αμερική. Ο Τζόναθαν ανασυνθέτει την ιστορία του εαυτού του, του έρωτά του για τη χαμένη αδελφή του, τη διαταραγμένη σχέση με τη μητέρα του, του τόπου και της πατρίδας του.
-Η αλληγορία του;
Μέσα στο αεροπλάνο επιστρέφει ο χαμένος χρόνος, το παραποιημένο παρελθόν, το άγριο παρόν. Ένα ιδιαίτερα ατμοσφαιρικό και αλληγορικό μυθιστόρημα, μια λυτρωτική συνεδρία του Τζόναθαν που κρατά 8 ώρες και 35 λεπτά, ακριβώς, χωρίς ψυχαναλυτή.
-Ιούλιος του 1940;
Ο πόλεμος δεν έχει ακόμα ξεσπάσει. H οικογένεια Αργυρίου επιβιβάζεται στο υπερωκεάνιο «Νέα Ελλάς» και μεταναστεύει στην Αμερική. Σαράντα σχεδόν χρόνια αργότερα, η Φρόσω, θυγατέρα του Μενέλαου και της Ερασμίας Αργυρίου φέρνει στον κόσμο δύο παιδιά αγνώστου πατρός. Τον Τζόναθαν και την Αμαλία. Ζούν στη Νέα Υόρκη μια σχεδόν κανονική ζωή, αλλά η Φρόσω σιγά σιγά μεταμορφώνεται. Γίνεται αλκοολική, αποσύρει από τα χείλη της τη λέξη Ελλάδα και αλλάζει το όνομά της σε Λάλε Άντερσεν. Καθώς ο καιρός περνά, αδιανόητα μυστικά έρχονται στο φως, όλοι και όλα αλλάζουν, τίποτα δεν είναι αυτό που φαίνεται, μέχρι τη μέρα που ο Τζόναθαν, ταξιδεύει για πρώτη του φορά στον τόπο της καταγωγής του.
Στο ταξίδι αφηγείται την ιστορία δύο τραυματισμένων μέσα του πλασμάτων: της οικογένειάς του και της Ελλάδας. «Τόπος καλός θα με περιμένει εκεί…» του είπε η νεκρή αδελφή κι εκείνος την πίστεψε.
Ταυτότητα Παράστασης
Κείμενο: Φωτεινή Τσαλίκογλου
Θεατρική απόδοση – Σκηνοθεσία : Μάνος Καρατζογιάννης
Βοηθός σκηνοθέτη: Ανδρέας Ανδρέου
Σκηνικά: Γιάννης Αρβανίτης
Επιμέλεια Κουστουμιών: Βασιλική Σύρμα
Video Art: Πέννυ Παναγιωτοπούλου
Φωτισμοί: Στέλλα Κάλτσου
Μουσική Επιμέλεια: Γιώργης Χριστοδούλου
Σύνθεση Τραγουδιού: Γιώργος Σαμπάνης
Στίχοι Τραγουδιού: Ελεάνα Βραχάλη
Ερμηνεία Τραγουδιού: Μάνος Καρατζογιάννης
Επιμέλεια Παραγωγής: Νεφέλη Συρίγου
Παίζουν (με αλφαβητική σειρά): Αμαλία Αρσένη, Μάνος Καρατζογιάννης,
Μάρω Παπαδοπούλου, Κατερίνα Χέλμη
Βιογραφικό συγγραφέα
H Φωτεινή Τσαλίκογλου είναι ψυχολόγος, καθηγήτρια Ψυχολογίας στο Πάντειο Πανεπιστήμιο. Σπούδασε στο Πανεπιστήμιο της Γενεύης με καθηγητή τον Ζαν Πιαζέ και ειδικεύτηκε στην Κλινική Ψυχολογία. Έχει δημοσιεύσει ένα πλούσιο επιστημονικό και λογοτεχνικό έργο, το οποίο μεταφράζεται σε διάφορες γλώσσες, καθώς επίσης μυθιστορήματα και νουβέλες, όπως Η κόρη της Ανθής Αλκαίου, Εγώ, η Μάρθα Φρόυντ, Έρως φαρμακοποιός, Το χάρισμα της Βέρθας(υποψήφιο για το Βραβείο Αναγνωστών 2010 του ΕΚΕΒΙ), Όλα τα ναι του κόσμου, Το Eυτυχισμένο Nησί, καθώς και το διαλογικό έργο Μήπως; (με τη Μαργαρίτα Καραπάνου). Το τελευταίο της μυθιστόρημα 8 ώρες και 35 λεπτά (The Secret Sister), που κυκλοφορεί στην Ευρώπη και την Αμερική, διακρίθηκε από το World Literature Today ως ένα από τα πιο αξιοπρόσεκτα μεταφρασμένα βιβλία του 2015.
~~~~~~~~~~~~~~~
Το ‘ΑΝΑΛΟΓΙΟ 2016’ τελεί υπό την αιγίδα του υπουργείου Πολιτισμού & Αθλητισμού,
του Ιταλικού Μορφωτικού Ινστιτούτου, του Ιδρύματος Χοσέ Σαραμάγκου,
του Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου της Unesco και πραγματοποιείται σε συνεργασία
με το Τμήμα Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Μοντρεάλ.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου